内容简介:
1949年的纽约,曼哈顿一间没有暖气的公寓里,三十三岁的穷作家海莲,偶然看到一则伦敦旧书店的广告,凭着一股莽撞劲,她开始给这个伦敦地址写信。这一写,就写了二十年。很多年后,她和这家书店的通信集,被称为“爱书人的圣经”,不断演绎。而那家书店的地址——查令十字街84号,已经成为全球爱书人之间的一个暗号。
三十多年来,人们读它、写它、演它,在这段传奇里彼此问候,相互取暖。
关于查令十字街
如果说从事出版工作的人,或仅仅只是喜爱书籍、乐于阅读的人得有一处圣地,正如同麦加城之于穆斯林那样,短短人生说什么也都想法子至少去它个一次,那我个人以为必定就是查令十字街,英国伦敦这道无与伦比的老书街,全世界书籍暨阅读地图*熠熠发光的一处所在,舍此不应该有第二个答案。——唐诺《有这一道街,它比整个世界还要大》
关于改编
一九七五年,BBC 决定把《查令十字街 84 号》搬上荧屏 ;六年之后,素有盛名的英国戏剧界决定把它改编为舞台剧,在伦敦*好的剧院上演三月不衰 ;再过六年,此书又被改编成电影,由著名演员安妮•班克劳夫特及安东尼•霍普金斯领衔主演,电影介绍中称,“这部片子旨在反映两种爱情,一是汉芙对书的激情之爱,二是她对德尔的精神之爱”,终于在书缘与情缘之间系了根红线。——恺蒂《书缘•情缘》
关于通信
我一直相信 :把手写的信件装入信封,填了地址、贴上邮票,旷日费时投递的书信具有无可磨灭的魔力——对寄件人、收信者双方皆然。——陈建铭《关乎书写,更关乎距离》
关于爱情
我想,当爱情以另外一种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成了一种更好的语言。上帝派来的那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。还有一位,名叫怀恋。——张立宪《爱情的另一种译法》
附
件
下
载
文件名称:查令十字街84号
提示:如遇问题或者链接失效请留言评论,欢迎打赏本站!
提示:本站部分资源都来自于网络。分享仅供大家更好的学习及交流,请不要商业用途,商业用途就支持正版。如有侵权请联系邮箱联系站长,我们在第一时间做出处理。如遇问题或者下载链接失效请及时联系站长!欢迎捐赠本站以及广告合作!邮箱:taitangxian4079@163.com